1.如今,在城区,“秋白书苑”融入历史文化街区、院落、名人故居纪念馆、大运河,书香与历史文脉、文化名人、古老建筑 ______;在乡村,“秋白书苑”与生态保护、农事体验、四季风光______,市民和游客竞相“打卡”体验;在科技园区,“秋白书苑”植入高科技元素……各具特色的“秋白书苑”,已在常州街巷、乡村______。
依次填入划横线部分最恰当的一项是:
A.相映成趣 各有千秋 兴起
B.相得益彰 浑然天成 深耕
C.交相辉映 浑然一体 扎根
D.错落有致 兼容并蓄 开花
【答案】C
【解析】第一空,根据前文“‘秋白书苑’融入历史文化街区……”可知,横线处应体现出书香与历史文脉等联系紧密、互相映衬,B项“相得益彰”指互相帮助,互相补充,更能显出各自的好处,C项“交相辉映”指相互映照,均符合文意,保留。A项“相映成趣”指相互衬托着,显得很有趣味,很有意思,D项“错落有致”形容事物的布局虽然参差不齐,但却极有情趣,使人看了有好感,均与文意不符,排除。
第二空,搭配“秋白书苑”和“生态保护、农事体验、四季风光”,C项“浑然一体”指融合成一个整体,不可分割,能同时与上文两方面搭配,保留。B项“浑然天成”形容诗作、文章的结构严谨自然,用词运典毫无斧凿痕迹,也形容人的才能、品德完美自然,与上文两方面搭配不当,排除。
第三空,代入验证,C项“扎根”比喻深入到人群或事物中去,打下基础,与“常州街巷、乡村”搭配恰当,当选。
故正确答案为C。
2.编译工作是寂寞的。一盏灯、一杯茶、一支笔、一沓纸、一摞书、一个悠长的夜晚,这是编译人员在岗位上______的写照。他们不在意外界的喧哗,只坚守内心的宁静。
填入划横线部分最恰当的一项是:
A.兢兢业业
B.克勤克俭
C.勤学苦练
D.夜以继日
【答案】A
【解析】根据“编译工作是寂寞的”“他们不在意外界的喧哗,只坚守内心的宁静”可知,横线处所填成语要体现出编译人员在岗位上耐得住寂寞、踏踏实实坚守在工作岗位上之意。A项“兢兢业业”形容做事谨慎、勤恳、踏实,符合文意,当选。
B项“克勤克俭”指的是既能勤劳,又能节俭,文段未体现出“节俭”之意,排除;
C项“勤学苦练”指的是认真学习,刻苦训练,文段描述的是工作状态,而非学习、训练的状态,不符合文段语境,排除;
D项“夜以继日”指的是用晚上的时间接上白天,形容昼夜不停,置于文段中形容编译人员在岗位上的工作状态程度过重,排除。
故正确答案为A。
3.面对错综复杂的形势,最根本的是要把我们自己的事情做好。改革开放以来,我们遭遇过很多外部风险冲击,最终都能______,靠的就是办好自己的事、把发展立足点放在国内。要______走中国特色社会主义道路,坚持推进中国式现代化,把中国发展进步的命运牢牢掌握在自己手中。
依次填入划横线部分最恰当的一项是:
A.起死回生 一成不变
B.化险为夷 毫不动摇
C.绝处逢生 矢志不渝
D.转败为胜 按部就班
【答案】B
【解析】第一空,根据前文“遭遇过很多外部风险冲击……”和后文“靠的就是……”可知,横线处表达遭遇风险冲击而没有被打败的意思。B项“化险为夷”指使危险转变为平安,符合文意,保留。A项“起死回生”指把快要死的人救活,形容医术高明,也指将没有多少希望的事情挽救回来,C项“绝处逢生”指在陷入绝望的困境中遇到了生路,D项“转败为胜”指变失败为胜利,文中只是遇到风险冲击,并没有到达死亡、绝望或者失败的境地,程度过重,均排除。
第二空,代入验证。根据后文“坚持推进中国式现代化……”可知,横线处表达坚持走中国特色社会主义道路的意思。B项“毫不动摇”意为丝毫不改变意志,符合文意,当选。
故正确答案为B。
4.在应《洛杉矶书评》邀请所撰写的回应文章里,狄波拉强调了艺术赋予文学翻译“二度创作的许可”:从中文翻译到英文不仅是语言的______,更是在两个迥异的文学传统之间______,汉语更包容、含蓄和灵动,但是英语强调精准、凝练和优美。
依次填入划横线部分最恰当的一项是:
A.转换 迁徙
B.转移 迁就
C.转达 迁移
D.转运 迁居
【答案】A
【解析】第一空,搭配“语言”,根据“从中文翻译到英文”可知,语言发生了变化,A项“转换”指改变、改换,符合文意,保留。B项“转移”指改换位置,从一方移到另一方,一般搭配方向、位置等,与“语言”搭配不当,排除;C项“转达”指把一方的话转告给另一方,文段仅体现语言的变化,并无转告之意,与“语言”搭配不当,排除;D项“转运”指把运来的东西再运到另外的地方去,文段并无运送之意,与“语言”搭配不当,排除。第二空,代入验证,A项“迁徙”指迁移,有变易、更改之意,填入文段体现出在两个不同的文学传统之间变化之意,符合文意,当选。
故正确答案为A。